Domande frequenti

La risposta alle tue domande

Abbiamo raccolto le risposte alle domande più frequenti per offrirti maggiori informazioni sulla Connettività e sul nostro Kit impermeabile.* 

Contattaci  se non trovi qui la risposta alle tue domande.

* Nota che Streamer XM e il Kit impermeabile sono solo per gli audioprocessori Neuro 2.

  • Posso utilizzare il mio Streamer XM con Neuro 2 subito?

    Se stai usando uno Streamer XM per la prima volta, dovrai prima abilitare la funzione dello Streamer XM. Ci vogliono solo alcuni minuti ma questo deve essere fatto con il tuo audiologo dell’impianto cocleare su GMCI (software di adattamento per Neuro 2). Una volta fatta questa operazione, non dovrai ripeterla, ad esempio se prendi un altro Streamer XM.

    Nota: Il tuo Streamer XM sarà funzionale anche con altri Neuro 2 di altri utenti (modalità aperta) se anch’essi hanno attivato la funzione Streamer sul software di adattamento Neuro 2. Pertanto, in questa situazione, un altro utente Neuro 2 potrebbe essere in grado di utilizzare il tuo Streamer (finché gli accessori sono già accoppiati)

  • Posso connettere/accoppiare il mio Streamer XM a più accessori?

    Sì. Lo Streamer XM può collegarsi fino a cinque dispositivi wireless attivi (2 telefoni, 1 microfono, 1 TV e 1 A2DP) e a 1 jack aggiuntivo, 1 T-coil, 1 FM.

    Attivo = acceso e accoppiato.

  • Posso cambiare volume e programmi se questi sono disabilitati su Neuro 2 (ad esempio per mio figlio)?

    Sì. Lo Streamer può essere utilizzato come telecomando (senza trasmissione/streaming) anche se il cambio di volume e di programma sono disabilitati su Neuro 2 (cambio di volume e programma).
    Nota: questo è importante per permettere ai genitori di cambiare i programmi (tramite lo Streamer XM) alle fasi progressive successive mentre il bambino non lo può fare per conto proprio (perché i controlli del volume e del programma sono disabilitati in Neuro 2).

  • Posso accoppiare il mio Streamer XM con più TV (funzione "selectme")?

    Sì, puoi farlo. Se vuoi accedere a due (o più) diverse TV, ti servono due adattatori TV, uno per ciascuna TV. Poi:

    1. Accoppia ogni adattatore TV al tuo Streamer XM in modo che vengano memorizzati dallo Streamer XM.

    2. Per passare da un adattatore TV all’altro, assicurati di non essere connesso a nessun adattatore TV (lo Streamer è acceso ma non attivo, cioè non sta trasmettendo attivamente).

    3. Premi brevemente il pulsante ‘Selectme’ sull’adattatore TV da cui desideri ascoltare il suono (un piccolo pulsante rotondo rosso sul retro dell’adattatore TV).

    4. L’adattatore TV si connette automaticamente e sentirai un bip di conferma seguito dall’audio della TV.

  • Il microfono può essere una buona soluzione per la scuola?

    Il microfono ConnectLine di Oticon è più accessibile di FM in termini di prezzo e facilità d’uso.

    Tuttavia, i sistemi FM e Roger offrono un’ampiezza di banda di frequenza più estesa e pertanto un migliore accesso a tutti i segnali vocali. Questo è necessario per lo sviluppo della parola e del linguaggio di un bambino. Pertanto raccomandiamo l’uso di un sistema FM/Roger per i bambini a scuola.

     
  • Posso utilizzare Roger X o il ricevitore FM con lo Streamer XM?

    I sistemi Roger X e FM (come Amigo R2 di Oticon) utilizzano un Europin, pertanto sono compatibili con lo Streamer.  È sufficiente inserirli nella presa Europin sotto lo Streamer.

    Qualsiasi domanda relativa all’uso del sistema Roger deve essere inviata a Phonak.

  • Sia lo Streamer XM che il mio Neuro 2 hanno una telebobina (telecoil) integrata. Quale dovrei utilizzare?

    È più pratico con lo Streamer (bimodale e bilaterale).

    La telebobina integrata dello Streamer XM può essere meno sensibile ad alcune interferenze in ambienti specifici. Questo può fornire una migliore qualità del suono, tuttavia è possibile selezionare quello che preferisci.

    Il consumo della batteria di Neuro 2 è simile per entrambi i sistemi.

    Premere il pulsante AUX per circa due secondi per attivare la modalità T-coil.

  • C’è il rischio che un altro Streamer interferisca con il suono per mio figlio a scuola?

    No. È improbabile che tu abbia dei problemi in quanto solo i dispositivi acustici di tuo figlio possono ricevere comandi e suono dallo Streamer. 

    Nota: ecco perché non è necessario che tu connetta lo Streamer ai tuoi dispositivi acustici.

  • Quali accessori sono compatibili con lo Streamer da utilizzare con un impianto cocleare?

    Lacci per il Collo*, Mascherine Protettive*, Alimentatore, Basetta di Ricarica*, cavo USB

    Nota: *disponibile in 2 colori (nero e bianco, grigio scuro e grigio chiaro per il laccio per il collo)

  • Posso utilizzare il mio Streamer XM con il mio sistema multimediale della macchina?

    No, non puoi. Puoi collegare solo un telefono al sistema multimediale della tua macchina. Se desideri ascoltare la radio e/o ascoltare il GPS della tua macchina, puoi utilizzare delle app web dedicate sul tuo telefono e inviare il suono direttamente al tuo Neuro 2 attraverso il tuo Streamer XM, precedentemente accoppiato al tuo cellulare.

    Nota: In alcuni Paesi non è consentito guidare mentre si parla al telefono. Controlla i regolamenti del tuo Paese.

  • In che modo lo Streamer XM identifica e priorizza dispositivi diversi?

    Lo Streamer XM offre molteplici possibilità di connessione a diversi tipi di dispositivo Bluetooth. Ogni dispositivo connesso in modalità wireless ha un’impronta digitale Bluetooth unica che permette allo Streamer XM di identificare il tipo di audio.

    Lo Streamer XM può anche essere connesso ad accessori ConnectLine aggiuntivi (adattatore TV, adattatore telefonico, microfono) con un jack da 3,5 millimetri e un ricevitore FM. Il sistema è gestito dalla funzione di Auto Priorità dello Streamer XM che garantisce che venga sempre attivata la fonte audio corretta e rilevante.

    Si noti che al telefono è sempre data la massima priorità, cioè una chiamata in arrivo sostituirà automaticamente un altro dispositivo trasmittente. Se vuoi chiamare qualcuno quando sei già in trasmissione da un altro dispositivo, devi semplicemente digitare il numero che desideri sul tuo telefono e il sistema passerà automaticamente alla modalità telefonica.

    Nota: Le istruzioni per l’uso dello Streamer XM non spiegano queste priorità in modo semplice. Dopo il telefono, gli accessori collegati tramite cavo (mini jack, FM) sono le priorità più importanti. 

  • Posso utilizzare il mio Streamer XM in modalità bimodale?

    Lo Streamer XM e tutti gli accessori ConnectLine possono essere utilizzati in modalità bimodale se l’altro orecchio è dotato di un apparecchio acustico Dynamo o Sensei SP di Oticon perché questi condividono una tecnologia simile a Neuro 2. In questo caso, il suono verrà trasmesso mediante uno Streamer XM a entrambe le orecchie.

    Se indossi un dispositivo uditivo non compatibile con lo Streamer sull’altro orecchio, puoi utilizzare due sistemi di connettività indipendente (funzionamento in parallelo, ad esempio Streamer e Neuro 2 e Exeed) oppure una connettività T-coil bimodale (come la soluzione Artone).

  • Come devo accoppiare il mio Streamer XM?

    Prima di utilizzare lo Streamer con altri dispositivi, bisogna associare i due dispositivi:

    1. Premere e tenere premuto il tasto on/off sullo Streamer XM più o meno finché l’indicatore vicino al pulsante on/off non lampeggia in blu (impiega circa cinque o sei secondi).

    2. Mettere l’altro dispositivo (ad esempio il cellulare) in modalità di accoppiamento: selezionare Bluetooth nelle impostazioni del telefono (fare riferimento alle istruzioni per l’uso del telefono, se necessario) e selezionare ‘Streamer OM’

    3. Se viene richiesta una password, il codice PIN è 0000 (quattro zeri).

    4. Una volta accoppiato, il dispositivo (ad esempio il cellulare) mostrerà l’icona di una cuffia (a volte i colori possono essere invertiti o vengono visualizzate delle frecce). Allo stesso tempo, l’indicatore dello Streamer XM sarà di un blu fisso.

  • Qual è la durata della batteria dello Streamer XM?

    Quando è acceso, la batteria dello Streamer XM dura 10 ore con sei ore di trasmissione attiva. Il consumo della batteria non cambierà in modo significativo se trasmetti da un jack, da FM da una TV o dal telefono.

    Se lo Streamer è acceso e non trasmette, tipicamente dura 60 ore.

    Se viene utilizzato solo in remoto, come telecomando (cioè quando è spento, lo Streamer può comunque essere utilizzato come un telecomando), la durata della batteria è di circa sei mesi.

    Evitare di far scaricare completamente la batteria. Mantenendo la batteria completamente carica si prolunga la sua autonomia.

    L’aspettativa di vita della batteria è di minimo due anni (un anno di garanzia), ovvero 720 cicli di carica.

  • Quali sono le principali funzioni di chiamata telefonica gestite dallo Streamer XM?

    Rifiuta la chiamata: premi brevemente il pulsante per abbassare il volume sul tuo Streamer XM.

    Dettatura vocale: il tuo cellulare deve supportare il profilo Bluetooth vivavoce e la funzione di composizione vocale deve essere attivata. Per attivare la composizione vocale, premi brevemente il pulsante col telefono dello Streamer XM, pronuncia un nome elencato nel microfono Streamer XM e il telefono comporrà il numero automaticamente.

    Ridigitazione: premi il pulsante telefono dello Streamer XM per alcuni secondi e verrà automaticamente digitato l’ultimo numero telefonico.

    La funzione ‘chiamata in attesa’ non è supportata dallo Streamer XM. Durante una chiamata attiva dallo Streamer al dispositivo uditivo, non verrà segnalato se un’altra telefonata in arrivo sta cercando di connettersi.

    Altre funzioni aggiuntive sono descritte nelle istruzioni per l’uso nella sezione ‘personalizzazione delle funzioni del cellulare’.

    Nota: Quando lo Streamer è connesso a un telefono fisso tramite l’adattatore per telefono, le funzioni di ridigitazione e composizione vocale saranno disattivate anche se lo Streamer è connesso anche a un cellulare.

  • Chi devo contattare se ho problemi o mi serve una riparazione?

    Puoi contattare il tuo fornitore: OM per lo Streamer e in genere il tuo rivenditore per gli accessori ConnectLine. (Questo può essere adattato alle situazioni di mercato a livello locale.)

  • Posso sostituire la batteria dello Streamer?

    No. Solo personale addestrato del gruppo può sostituirla. Se c’è un problema con la batteria, restituire lo Streamer a Oticon Medical.

    Questo eviterà qualsiasi danno alle batterie causato da personale non addestrato, che potrebbe potenzialmente determinare un surriscaldamento delle batterie.

    Nota: In caso di segni di manomissione non verrà applicata la garanzia (un anno di garanzia).

  • È possibile accoppiare un adattatore TV a due Streamer?

    No. Due Streamer non possono essere accoppiati contemporaneamente a un unico adattatore TV. Se due utenti (ossia con due Streamer) vogliono vedere la TV insieme sullo stesso monitor (ad es. marito e moglie portatori di CI o fratello e sorella portatori di CI), ognuno di essi dovrà avere un adattatore TV dedicato (cioè in questo caso due adattatori TV, ciascuno accoppiato a uno Streamer).

    Nota: Dovranno inoltre avere un cavo sdoppiatore (splitter) per collegare i due adattatori TV alla stessa TV.

    Nota: Uno Streamer XM può essere accoppiato a due o più adattatori TV (ad esempio una TV in soggiorno e una in camera da letto). Vedi la funzione ‘selectme’.

  • È possibile installare due adattatori TV ad una sola TV?

    Sì, due adattatori TV possono essere utilizzati in parallelo. Questo richiederà un cavo audio splitter e che ogni adattatore TV venga accoppiato al suo Streamer XM.

    Il cavo splitter non è incluso nella confezione ma può essere acquistato in qualsiasi negozio specializzato. Occorre controllare i requisiti tecnici sul manuale della TV (per quanto riguarda il tipo di connettore sulla TV – TOS link o RCA).

  • Quali dispositivi posso utilizzare con lo Streamer XM?

    Smartphone – compatibile con tutti i telefoni e i tablet IOS e Android

    Accessori musicali – lettore mp3, iPod o altro dispositivo audio se supporta il profilo Bluetooth A2DP

    Computer – connessione diretta se abilitato all’uso di Bluetooth. In caso contrario, lo puoi rendere compatibile con il tuo Streamer XM utilizzando un adattatore USB (BTD500 di Sennheiser – da ordinare presso Oticon). 

    Telefono fisso – la maggior parte dei sistemi analogici sono supportati (non telefoni digitali) – con l’adattatore telefonico ConnectLine (non è disponibile un elenco dei telefoni fissi compatibili in quanto ne esistono troppi modelli).

    TV – puoi trasmettere dalla tua TV con lo Streamer XM utilizzando l’adattatore TV ConnectLine 2.0

    Microfono – è compatibile il microfono Oticon ConnectLine. Altri microfoni non sono stati testati

    Roger & FM – qualsiasi ricevitore FM con un connettore Europin (ad es. Amigo di Oticon, Roger di Phonak)

    Sistemi per automobile e GPS – puoi collegare il tuo Streamer attraverso il tuo cellulare, che è accoppiato al sistema della tua macchina. 

    Dispositivi uditivi – Ponto 3 e Ponto Plus di Oticon Medical, e con Dynamo e Sensei SP di Oticon

  • Che cos'è il Kit impermeabile?

    Il Kit impermeabile è un accessorio completamente a tenuta d'acqua che protegge l'audioprocessore Neuro 2 in acqua o in ambienti umidi e polverosi. È progettato per utilizzatori di Neuro 2 di tutte le età. La Guaina impermeabile morbida e l'apposita Antenna impermeabile proteggono Neuro 2 e ti permettono di bagnarti completamente senza preoccuparti del tuo audioprocessore e di rimanere sempre connesso all'ambiente che ti circonda durante le attività in acqua.

    215x215-swim-kit

  • Il Kit impermeabile è a tenuta d'acqua?

    Sì, il Kit impermeabile è completamente a tenuta d'acqua ed è stato ampiamente testato. Offre una protezione completamente impermeabile per Neuro 2 a una profondità di tre metri per due ore e può essere utilizzato in tutti i tipi d'acqua, ad esempio al mare, in piscina, nel fiume oppure a casa nella vasca da bagno o sotto la doccia. Inoltre, è progettato per resistere all'esposizione alla luce del sole, al sudore, a livelli elevati di umidità, alle creme solari, allo shampoo e al balsamo. 

  • Quali audioprocessori sono compatibili con il Kit impermeabile?

    Il Kit impermeabile è progettato per essere utilizzato con un audioprocessore Neuro 2 che utilizzi una batteria ricaricabile.

    215x215-neuro-2

  • Posso utilizzare la Guaina impermeabile con la mia antenna e il mio cavetto d'antenna normale per Neuro 2?

    No, la Guaina impermeabile deve sempre essere utilizzata con l'apposita Antenna impermeabile. Quest'antenna è facilmente riconoscibile grazie al colore blu scuro e al logo che indica l'impermeabilità. Lo speciale spinotto sul cavetto dell'Antenna impermeabile svolge un ruolo importante nell'assicurare che il Kit impermeabile sia completamente impermeabile.

  • Posso utilizzare qualsiasi tipo di batterie con il mio audioprocessore quando uso il Kit impermeabile?

    Per alimentare l'audioprocessore quando usi il Kit impermeabile puoi usare solo batterie ricaricabili. Le batterie zinco-aria non possono essere utilizzate in quanto per funzionare hanno bisogno di aria, che non è possibile con la Guaina impermeabile a chiusura ermetica.

  • Che cosa ricevo quando ordino il Kit impermeabile?

    Il Kit impermeabile si presenta con la Guaina impermeabile, l'Antenna impermeabile, il magnete, l'astuccio di protezione e varie soluzioni di ritenzione per assicurare il tuo audioprocessore all'orecchio se necessario (tubicino di ritenzione, tappi di ritenzione e cordino sottile di sicurezza).  

     

    Quando ordini, assicurati di specificare il tipo di antenna e la forza del magnete che utilizzi con il tuo Neuro 2 in modo che il tuo Kit impermeabile abbia la stessa configurazione. È possibile ordinare in maniera distinta Guaine impermeabili di ricambio e altri accessori in base alle esigenze. 

     

    Contatta il tuo fornitore di assistenza ai clienti Oticon Medical di zona per acquistare il tuo Kit impermeabile o per qualsiasi tipo di assistenza post-vendita.

  • Come si usa il Kit impermeabile?

    Per usare il Kit impermeabile, inserisci l'audioprocessore Neuro 2 nella Guaina impermeabile.
    Segui le istruzioni per l'uso con attenzione in modo da non danneggiare la Guaina impermeabile.

     

    A questo punto, collega l'Antenna impermeabile all'audioprocessore e chiudi in maniera salda il coperchio della guaina.

     

    L'audioprocessore nella Guaina impermeabile può essere indossato dietro l'orecchio come al solito. Affinché la Guaina impermeabile rimanga in posizione – anche durante attività movimentate in acqua – il Kit impermeabile presenta tre soluzioni di ritenzione. Queste soluzioni sono progettate per prevenire la possibilità che il Kit impermeabile cada o vada perso.

     

    Per ulteriori informazioni, leggi le istruzioni per l'uso, guarda il video con le istruzioni o leggi la guida rapida al Kit impermeabile.

  • Quando devo usare il Kit impermeabile?

    La soluzione Kit impermeabile è pensata per offrire una protezione estesa all'audioprocessore Neuro 2 quando questo viene usato in acqua. Il kit protegge Neuro 2 a profondità fino a tre metri e per un massimo di due ore oppure in ambienti umidi e polverosi. Il Kit impermeabile può essere utilizzato in tutti i tipi d'acqua, come ad esempio l'acqua salata, l'acqua dolce, le piscine con cloro o l'acqua saponata, e quindi puoi usare Neuro 2 al mare, in piscina, nel fiume oppure a casa nella vasca da bagno o sotto la doccia. 

  • Il Kit impermeabile può essere utilizzato in sauna o nel bagno turco?

    No, non devi utilizzare Neuro 2 né con né senza il Kit impermeabile a temperature estreme, come ad esempio quelle di una sauna o di un bagno turco. 

  • Quando devo cambiare la Guaina impermeabile?

    La Guaina impermeabile è progettata per essere usata per un anno o cinquanta utilizzi, a seconda di quale evenienza si verifichi per prima. Controlla sempre con attenzione la Guaina impermeabile prima e dopo l'uso. Se noti dei cambiamenti nel materiale o nell'aderenza della guaina, smetti di usarla e ordina una nuova Guaina impermeabile.

     

    Nota: Se la tua Guaina impermeabile è stata ordinata oltre un anno fa o se hai utilizzato la Guaina impermeabile più di cinquanta volta e il tuo Neuro 2 risulta danneggiato in seguito alla penetrazione di acqua, è possibile che la garanzia di Neuro 2 sia nulla.

  • Devo utilizzare un'impostazione uditiva specifica per Neuro 2 quando utilizzo il Kit impermeabile?

    In genere, non devi regolare le impostazioni dell'audioprocessore dal momento che Neuro 2 si adatta automaticamente ai cambiamenti nei livelli sonori dell'ambiente. La leggera riduzione del livello sonoro causata dal Kit impermeabile in genere non richiede alcuna regolazione speciale o cambiamento nelle impostazioni. Se necessario, puoi regolare il volume manualmente in modo che i suoni vengano presentati al livello più forte confortevole.

     

    Nota:  puoi anche contattare il tuo audioprotesista affinché crei un programma personalizzato per te.

  • Posso praticare immersioni con il Kit impermeabile?

    Il Kit impermeabile può essere utilizzato in tutti i tipi d'acqua a una profondità massima di tre metri per un massimo di due ore. Pertanto, non si consiglia di praticare immersioni in quanto durante tale attività è possibile che vengano superati i tre metri.

     

    Non dimenticare che, anche se non indossi il tuo audioprocessore durante le immersioni, il tuo impianto ha una pressione operativa massima che corrisponde a una profondità di immersione di 20 m.

  • Che succede se l'acqua penetra nel Kit impermeabile durante l'uso?

    È altamente improbabile che il Kit impermeabile presenti un malfunzionamento. Tuttavia, nel caso in cui ciò avvenga e l'acqua penetri nel Kit impermeabile, l'audioprocessore Neuro 2 rispetta lo standard IP68 in relazione alla protezione da acqua e polvere.

     

    Questa è la classificazione più elevata contro la penetrazione di acqua e polvere ed è probabilmente sufficiente a prevenire eventuali danni. Se hai seguito le istruzioni per l'uso in dotazione con il Kit impermeabile e il tuo Neuro 2 risulta danneggiato dopo l'uso, viene applicata la garanzia dell'audioprocessore. 

     

    In caso di avaria del Kit impermeabile durante il periodo di garanzia (un anno o cinquanta utilizzi, a seconda di quale evenienza venga raggiunta per prima), restituisci il Kit impermeabile difettoso al tuo fornitore di assistenza ai clienti Oticon Medical di zona per ricevere supporto.

  • Posso indossare il Kit impermeabile per tutto il giorno, ad esempio in spiaggia o in piscina?

    La Guaina impermeabile e l'Antenna impermeabile sono progettate e testate per un utilizzo periodico fino a due ore in acqua. Tuttavia, in maniera occasionale e se ritieni che sia più pratico, puoi continuare a indossare il Kit impermeabile per una giornata in spiaggia o in piscina. 

  • Posso ordinare il Kit impermeabile in varie configurazioni?

    Il Kit impermeabile è disponibile in varie combinazioni che rispecchiano le diverse esigenze. Ad esempio, ci sono due tipi di antenna e nove forze del magnete. Tutte le combinazioni sono dotate di una lunghezza del cavetto d'antenna e di un magnete color argento che si abbina meglio al design del Kit impermeabile ed è più facile da individuare sott'acqua. Tuttavia, puoi ordinare separatamente magneti normali in qualsiasi colore standard da usare con il Kit impermeabile.

  • Che tipo di cavetto è presente nel kit impermeabile?

    Tutte le Antenne impermeabili presentano un cavetto integrato da 100 mm per soddisfare tutti i bisogni.

  • La garanzia di un anno è valida per tutti gli articoli inclusi nel Kit impermeabile?

    Sì, la garanzia di un anno è valida per tutti gli articoli inclusi nel Kit impermeabile, fatta eccezione per il magnete che ha invece una garanzia di tre anni. Per visualizzare i termini della garanzia, consulta il certificato di garanzia di Neuro 2 fornito nella confezione di Neuro 2 e sul sito di Oticon Medical